A language service provider has become more than a translator or an interpreter; in modern times, they must evolve to become a sophisticated engineering shop that plays an integral part in the systems and data integrations globally for your organization.
Connectors for integration, including Plunet, LSPWare, Microsoft Office, Google Suite, SAP, NetSuite and many more.
Centralized location for access to all systems, scheduling information, invoicing, data and reporting.
Faster process for changing from an in-person to an over-the-phone interpretation, managing multiple language vendors, transferring of data, and reporting with your own quality control metrics.
The localization industry is constantly requiring more systems and more data integration. Because of this, there is an increasing demand for user generated content in which organizations are required to produce significant amounts of multilingual content in real-time. Whether you need over the phone telephonic infrastructure, multilingual video connections, access to machine translation or even real-time translators that can attest or certify your work using a Zoom or Citrix meeting, RunMyProcess can help you handle it.
RunMyProcess can help to automate the interactions that clients have with translators and interpreters. In this interface, the client inputs the relevant information, in which the information is stored in both LSPWare to store data, a project management system to alert the relevant translator/ interpreter, and then the ERP/ accounting system to automatically generate the invoice. Rather than handling each task one-off, this is all done simultaneously, in a fraction of the time.